Mais de três mil pessoas, entre crianças e adultos, assistiram ao Festival de música gospel “3 Palavrinhas”, realizado no último sábado, no Memorial António Agostinho Neto (MAAN), em Luanda, véspera do Dia da Criança Africana, comemorado domingo.
Com um repertório conhecido pelos pequenos nas plataformas digitais e em vídeos gospel infantil, o grupo levou o público ao rubro ao interpretar canções como “Rei Davi”, “Jesus Endireitou”, “Três Palavrinhas”, “Deus é Amor”, “Deus é tão bom”, “Caminhando eu vou para Canaã” e “A Miriãn Dançou”.
No final do festival, em declaração ao Jornal de Angola, a responsável de distribuição Digital e Marketing do grupo brasileiro “Três Palavrinhas”, Cecília Boher, explicou que já estiveram em Angola em 2019 e por ter sido na fase da Covid-19, não atingiram o que almejavam.
Este ano estiveram no mês de Maio, na cidade do Lubango, e agora promoveram o grande festival, em Luanda, com o qual tiveram um resultado inesperado. “Houve reciprocidade nas canções por parte das crianças, conheciam todas e mais alguma coisa”, afirmou.
Três Palavrinhas, segundo Cecília Boher é mantido pelo Estúdio de Animação ONC Filmes e tem uma estrutura de mais de 150 pessoas que fazem tudo acontecer. Integram animadores, ilustradores, actores, directores, sócios e fundadores, principalmente personagens que dão um espectáculo imenso.
À título de exemplo, a responsável citou as personagens Sara, Davi, Miguel e Florzinha, que comandam a interacção com as crianças e uma participação social com o sabão. Cecília Boher disse, ainda, que os “Três Palavrinhas” nasceu para suprir uma dor que o público tinha, de não ter um projecto que trouxesse uma versão moderna e animada de canções, que marcaram gerações de famílias cristãs. O propósito do grupo, disse, é de educação com princípios, não só as crianças do Brasil, mas também de Angola e da América, locais onde lançaram o projecto para todas as crianças do mundo. O grupo criou a versão norte americana do “Three Little Words” e está a preparar-se para lançar o “Três Palabritas” em espanhol.
Fonte: JA